Стр. 39 - Простодушный

Упрощенная HTML-версия

35
Глава седьмая
Старуха ничего ему не отвечала. Но вот она возвращается
однажды вечером и не приносит ужина.
— Идите за мной, — говорит она, — и не произносите ни
слова.
Она берет его под руку и идет с ним в деревню за четверть
мили от города. Они приходят в уединенный дом, окружен-
ный садом и каналами. Старуха стучит в маленькую дверь.
Ей открывают; она ведет Кандида потайною лестницей в раз-
золоченный кабинет, оставляет его на парчовом диване, за-
крывает дверь и уходит. Кандиду казалось, что он грезит; вся
его жизнь казалась ему страшным сном, а эта минута — сном
приятным.
Старуха скоро возвратилась. Она вела, с трудом поддержи-
вая, трепещущую женщину могучего сложения, блистающую
драгоценными камнями, покрытую вуалью.
— Сними с нее покрывало, — сказала старуха Кандиду.
Молодой человек приближается; робкою рукою он снимает
покрывало. Какая минута! Какая неожиданность! Ему кажет-
ся, будто он видит Кунигунду. Он видит ее на самом деле, это
она. Силы оставляют его, он не может произнести ни слова, он
падает к ее ногам. Кунигунда падает на диван. Старуха спры-
скивает их водой со спиртом. Они приходят в чувство, они
начинают говорить друг с другом. Сперва это отрывочные
слова, вопросы и ответы, которые перекрещиваются, вздохи,
слезы, восклицания. Старуха просит их поменьше шуметь и
оставляет одних.
— Как, это вы? — говорил ей Кандид. — Вы живы! Я обрел
вас в Португалии! Значит, вы не были обесчещены? Вам не
вспороли живот, как уверял меня философ Панглос?
— Все так и было, — сказала прекрасная Кунигунда. — Но
не всегда эти несчастные происшествия приводят к смерти.