Стр. 17 - Заготовка

Упрощенная HTML-версия

13
ГЛАВА I
на роль своих сирен самых красивых женщин, каких только могла
найти. Черноволосая, с замечательным цветом лица, чувственным
выражением глаз, обрамленных длинными ресницами, с изящным
алым ртом и стройной шеей, с роскошным гибким станом и с ма-
ленькими детскими ногами в атласных туфельках — такой предста-
ла Маргарита Валуа. Французы гордились тем, что их родная поч-
ва взрастила этот удивительный цветок, а иностранцы, побывав
во Франции, возвращались к себе на родину ослепленные красою
Маргариты, если им приходилось только повидать ее, и поражен-
ные ее образованием, если им удавалось с ней поговорить. И в са-
мом деле, Маргарита была не только самой красивой, но и самой
образованной из современных женщин; вот почему нередко вспо-
минали фразу одного итальянского ученого, который был ей пред-
ставлен, беседовал с ней целый час по-итальянски, по-испански,
по-гречески и по-латыни и, выйдя от нее, восторженно сказал: «По-
бывать при дворе, не повидав Маргариту Валуа, значит не увидать
ни Франции, ни французского двора».
Не было недостатка в похвалах и самому королю Карлу IX — из-
вестно, какими искусными ораторами были гугеноты. В эти речи
ловко вплетались и намеки на прошедшее, и пожелания на будущее.
Но Карл IX с хитрою улыбкой бледных губ давал на все подобные
намеки один ответ:
— Отдавая Генриху Наваррскому мою сестру, я отдаю в ее лице
и свое сердце всем гугенотам моего королевства.
Такой ответ на некоторых действовал успокоительно, у других
он вызывал улыбку, допуская двусмысленное толкование: одно —
как отеческое отношение короля ко всему народу, но Карл IX созна-
тельно не собирался придавать своей мысли такую широту; другое
толкование — обидное для новобрачной, для ее мужа да и для само-
го Карла, поскольку его слова невольно вызывали в памяти глухие
сплетни, которыми дворцовая хроника успела еще раньше испач-
кать брачные одежды Маргариты Валуа.
Как мы уже сказали, герцог Гиз беседовал с де Телиньи, но уде-
лял беседе не все свое внимание: время от времени он оборачивался
и кидал взгляд на группу дам, в центре которой блистала Маргари-
та Валуа. И всякий раз, когда взгляд наваррской королевы встре-
чался со взглядом молодого герцога, тень набегала на ее красивый