Стр. 34 - Заготовка

Упрощенная HTML-версия

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
30
Вот год, как она умерла, и подумай, Фернан, ведь я живу почти
милостыней! Иногда ты притворяешься, будто я тебе помогаю,
и это для того, чтобы иметь право разделить со мной улов; и я при-
нимаю это, Фернан, потому что твой отец был брат моего отца,
потому что мы выросли вместе и особенно потому, что отказ мой
слишком огорчил бы тебя. Но я чувствую, что деньги, которые
я выручаю за твою рыбу и на которые я покупаю себе лен для пря-
жи, — просто милостыня.
— Не все ли мне равно, Мерседес! Бедная и одинокая, ты мне
дороже, чем дочь самого гордого арматора или самого богатого
банкира в Марселе! Что надобно нам, беднякам? Честную жену
и хорошую хозяйку. Где я найду лучше тебя?
— Фернан, — отвечала Мерседес, покачав головою, — можно
стать дурной хозяйкой, и нельзя ручаться, что будешь честной же-
ной, если любишь не мужа, а другого. Будь доволен моей дружбой,
потому что, повторяю, это все, что я могу тебе обещать, а я обещаю
только то, что могу исполнить наверное.
— Понимаю, — сказал Фернан, — ты терпеливо сносишь свою ни-
щету, но боишься моей. Так знай же, Мерседес, если ты меня полю-
бишь, я попытаю счастья. Ты принесешь мне удачу, и я разбогатею.
Я не останусь рыбаком; я могу наняться конторщиком, могу и сам
завести торговлю.
— Ничего этого ты не можешь, Фернан; ты солдат, и если ты
сейчас в Каталанах, то только потому, что нет войны. Оставайся
рыбаком, не строй воздушных замков, после которых действитель-
ность покажется тебе еще тягостней, и удовольствуйся моей друж-
бой. Ничего другого я тебе дать не могу.
— Да, ты права, Мерседес, я буду моряком; надену вместо дедов-
ской одежды, которую ты презираешь, лакированную шляпу, поло-
сатую фуфайку и синюю куртку с якорями на пуговицах. Ведь так
должен быть одет человек, который сможет тебе понравиться?
— Что ты хочешь сказать? — спросила Мерседес, с гордым вызо-
вом взглянув на него. — Что ты хочешь сказать? Я не понимаю тебя.
— Я хочу сказать, Мерседес, ты так сурова и жестока со мною
только потому, что ждешь человека, который одет, как я описал.
А вдруг тот, кого ты ждешь, непостоянен, а если не он, непостоян-
но море?