Стр. 15 - Заготовка

Упрощенная HTML-версия

XIII
Пять премьер в театре Мольера
достославным оригиналам рисуемого мною портрета малейший повод для
придирок». На сцене он «нарядил ее героя в светское платье» взамен сутаны.
Панюльф «носит длинные волосы, маленькую шляпу, широкий воротник,
шпагу и камзол, обшитый кружевами», то есть одет не просто как мирянин,
но как светский щеголь, ни в чем не похожий на Тартюфа.
Ценные сведения о второй версии можно почерпнуть из анонимного
«Письма о комедии об Обманщике», опубликованного 20 августа 1667 года
кем-то из единомышленников Мольера, кто прочел пьесу в рукописи. Но
автор «Письма» оговаривает, что хотя ему и удалось увидеть тот единствен-
ный спектакль, он мало что из него запомнил. Выделим из этого длинного
пересказа сюжета самое существенное. Тема предполагаемого брака Марианы
с Панюльфом возникала здесь уже в самом начале действия. Очень разрослась
роль Клеанта, брата Эльмиры, — за счет монологов серьезного содержания,
в которых Мольер, опираясь прежде всего на учение св. Франциска Сальско-
го, одного из крупнейших духовных авторитетов своего времени, излагает
важные для себя мысли об истинном благочестии, не нуждающемся в на-
глядных проявлениях. (Роль Клеанта, отметим, стала очень монотонной и
невыигрышной для актера, хотя в окончательной версии Мольер ее немного
оживил, разбив кое-где тирады репликами Дорины.) Панюльфу были вложены
в уста «ложные» рассуждения на церковные темы, которые затемМольер счел
за благо изъять. В последней сцене имелась вызывающая реплика — офицер,
явившийся арестовать Панюльфа, в прозаическом пересказе автора «Письма»
говорил посреди своего длинного монолога следующее: «…мы живем в такое
царствование, когда ничто не может скрыться от света государева, когда
клевета посрамлена одним его присутствием, когда лицемерие настолько
же вызывает отвращение у государя, насколько распространилось среди его
подданных»*. В окончательной версии автор эту горькую мысль, вызванную
бесконечными нападками святош-лицемеров, все же смягчит.
Автор данного «Письма» всецело поддерживал Мольера в том, что каса-
лось обновленного «Тартюфа» и самого права художника выносить на сцену
наиболее серьезные вопросы духовной жизни.
Запрет с комедии сняли лишь в начале 1669 года, когда во Франции не-
сколько утихли религиозные конфликты и был провозглашен «церковный
мир» между злейшими врагами — орденом иезуитов и последователями бого-
слова Янсения, поборниками суровой нравственности. (В образе Тартюфа со-
временники небезосновательно усматривали карикатуру и на тех, и на других.)
Скончалась Анна Австрийская, королевский исповедник иезуит о. Ф. Анна
проявлял терпимое отношение к театру. С помощью юристов удалось найти
повод для снятия запрета архиепископа, который был главной преградой.
Третья премьера датируется 5 февраля 1669 года. В окончательном на-
звании объединились два первых — «Тартюф, или Обманщик» (
Le Tartuffe,
ou L’Imposteur
).
* Lettre sur la come?
die de l’Imposteur // Molie`re
.
?
uvres comple?
tes. Т. 4. P. 553.