Стр. 27 - Заготовка

Упрощенная HTML-версия

23
В
низ
по
кроличьей
норе
«А если б моя голова и прошла, — подумала бедная Али­са, —
что толку! Кому нужна голова без плеч? Ах, почему я не складыва-
юсь, как подзорная труба! Если б я только знала, с чего начать, я бы,
наверно, сумела».
Видишь ли, в тот день столько было всяких удивительных проис-
шествий, что ничто не казалось ей теперь невозможным.
Сидеть у маленькой дверцы не было никакого смысла, и Алиса
вернулась к стеклянному столику: а вдруг там лежит другой ключ
или, на худой конец, руководство к складыванию наподобие под-
зорной трубы. Однако на этот раз на столе оказался пузырек.
«Я совершенно уверена, что раньше его здесь не было!» — сказа-
ла про себя Алиса.
К горлышку пузырька была привязана бумажка, а на бумажке
крупными буквами было красиво написано: «ВЫПЕЙ МЕНЯ!»
Это, конечно, было очень мило, но умненькая Алиса совсем не
торопилась следовать совету.
— Прежде всего надо убедиться, что на этом пузырьке нигде нет
пометки «Яд!», — сказала она.
Видишь ли, она начиталась всяких милых историй о том, как дети
сгорали живьем или попадали на съедение диким зверям, — и все
эти неприятности происходили с ними потому, что они не желали
соблюдать простейших правил, которым обучали их друзья: если
слишком долго держать в руках раскаленную докрасна кочергу,
в конце концов обожжешься; если поглубже полоснуть по пальцу
ножом, из пальца обычно идет кровь; а если разом осушить пузы-
рек с пометкой «Яд!», рано или поздно почти наверняка почувству-
ешь недомогание. Последнее правило Алиса помнила твердо.
Однако на этом пузырьке никаких пометок не было, и Алиса
рискнула отпить из него немного. Напиток был очень приятен на
вкус — он чем-то напоминал вишневый пирог с кремом, ананас,
жареную индейку, сливочную помадку и горячие гренки с мас­-
лом
8
, — и Алиса выпила его до конца.
8
Яркий пример соединения несоединимого, одного из основных
при­емов нонсенса. Английская поэтесса и критик Элизабет Сьюэлл
пишет об этом в своей книге о нонсенсе («Сфера нонсенса», 1952),