Стр. 21 - Заготовка

Упрощенная HTML-версия

17
л и с е
1
наскучило сидеть с сестрой без дела на берегу ре­
ки. Разок-другой она заглянула в книжку, которую чита-
ла сестра, но там не было ни картинок, ни разговоров. «Что толку
в книжке, — подумала Алиса, — если в ней нет ни картинок, ни
разговоров?»
Она сидела и размышляла, не встать ли ей и не нарвать ли цве-
тов для венка; мысли ее текли медленно и несвязно — от жары ее
клонило в сон. Конечно, сплести венок было бы очень приятно, но
стоит ли ради этого вставать?
Вдруг мимо пробежал белый кролик с красными глазами.
1
Алиса в сказке, конечно, не просто портрет Алисы Лидделл, какой она
виделась писателю. Американский литературовед Джордж Шелтон
Хаббелл в статье «Тройная Алиса» (1940) высказывает предположе-
ние, что образ этот помимо реальных черт «удивительного ребенка,
без которого Кэрролл никогда не открыл бы Страну чудес», воплощает
«множество лучших черт» самого писателя и того, что «он более всего
ценил в жизни». Сам Кэрролл так описал свою героиню в статье «Али-
са на сцене» (1887): «Какой же была ты, Алиса, в глазах твоего прием-
ного отца? Как ему описать тебя? Любящей прежде всего; любящей и
нежной — любящей, как собака (прости за прозаичное сравнение, но
я не знаю иной любви, которая была бы столь же чиста и прекрасна),
и нежной, словно лань; а затем учтивой — учтивой по отношению ко
всем, высокого ли, низкого ли рода, величественным или смешным,
Королю или Гусенице, словно сама она была королевской дочерью,
а платье на ней — чистого золота; и еще доверчивой, готовой принять
все самое невероятное с той убежденностью, которая знакома лишь
мечтателям; и, наконец, любознательной — любознательной до край-
ности, с тем вкусом к Жизни, который доступен только счастливому
детству, когда все ново и хорошо, а Грех и Печаль всего лишь слова —
пустые слова, которые ничего не значат!»
А