Стр. 21 - ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА

Упрощенная HTML-версия

17
ПРЕДИСЛОВИЕ?АВТОРА
страница строка напечатано
следует читать
21
17
веселый
невесомый
23
4
задушевный
задушенный
23
21
имя
моими
29
6
пуддинг
пудель
80
20
мышь
лишь
80
24
мой
твой
81
6
новинок
невинных
81
8
методичный
медоточивый
92
5
ватный
важный
107
13
эвфония
какофония
132
3
ухо
эхо
160
13
ощениться
очевидца
160
19
пеликаном
деликатно
166
6
проспектом
прозектор
читателя — более того, настоятельно просит его — прежде чем про-
честь эту книжицу — внести в текст некоторые исправления, дабы ему
не пришлось думать об обоих авторах лучше или хуже, чем они того
заслуживают.
Правда, здесь отмечены лишь главные опечатки, что же касается
остальных, то тут мы уповаем на снисходительность нашего благо-
склонного читателя.
В заключение издатель считает своим долгом заверить, что он
лично познакомился с котом Мурром и нашел его чрезвычайно при-
ятным молодым человеком, пресимпатичным и благовоспитанным.
Портрет его, открывающий эту книгу, отличается необыкновенным
сходством.
Берлин, ноябрь 1819
Э. Т. А. Гофман
Предисловие ?автора
Робко — с трепетом в груди — передаю я свету кое-какие страницы
моей жизни, страницы моих страданий, моих упований, моей тоски,
которые в сладостные праздные часы, в часы поэтических вдохнове-
ний, вылились из недр души моей.
Устою ли я, смогу ли устоять перед строгим судом критики? Но ведь
именно для вас, о чувствительные души, для ваших по-детски чистых
сердец, для вас, родственных мне прямодушных и верных натур, пи-
сал я эти строки, и одна-единственная чудная слеза, пролившаяся