Стр. 24 - Заготовка

Упрощенная HTML-версия

ДЖЕЙМС?ФЕНИМОР?КУПЕР
20
Хозяину дома явно хотелось завязать разговор, однако, то ли
из опасения ступить на скользкую почву, то ли не желая преры-
вать очевидно умышленное молчание гостя, он долго не решался
заговорить. Наконец его подбодрило движение мистера Харпера,
бросившего взгляд в сторону, где сидели сестры.
— Теперь стало очень трудно, — заметил мистер Уортон, для
начала осторожно обходя темы, которые ему хотелось бы затро-
нуть, —получать табак, каким я привык баловать себя по вечерам.
— А я думал, нью-йоркские лавки поставляют вам самый луч-
ший табак, — спокойно отозвался мистер Харпер.
— Н-да, конечно, — ответил неуверенно мистер Уортон и по-
смотрел на гостя, но сразу опустил глаза, встретив его твердый
взгляд. — В Нью-Йорке, наверное, полно табаку, но в эту войну
любая, даже самая невинная, связь с городом слишком опасна,
чтобы рисковать из-за такого пустяка.
Табакерка, из которой мистер Уортон только что набил свою
трубку, стояла открытая почти у самого локтя мистера Харпера;
он машинально взял из нее щепотку и попробовал на язык, одна-
ко мистера Уортона это встревожило. Ничего не сказав о качестве
табака, гость снова впал в задумчивость, и хозяин успокоился. Те-
перь, когда он добился некоторого успеха, мистер Уортон не хотел
отступать и, сделав над собой усилие, продолжал:
— Я желаю от всего сердца, чтобы кончилась эта нечестивая
война и мы опять могли бы встретиться с друзьями и близкими
в мире и любви.
— Да, очень хотелось бы, — выразительно сказал мистер Хар-
пер и снова вскинул глаза на хозяина дома.
— Я не слыхал, чтобы со времени появления наших новых
союзников произошли какие-либо значительные передвижения
войск, — заметил мистер Уортон; выбив пепел из трубки, он по-
вернулся к гостю спиной, будто для того, чтобы взять из рук млад-
шей дочери уголек.
— Видимо, об этом еще не стало широко известно.
— Значит, надо полагать, будут сделаны какие-нибудь серь-
езные шаги? — спросил мистер Уортон, все еще наклонившись